日语在线翻译

まわし方

[まわしかた] [mawasikata]

まわし方

读成:まわしかた

中文:男杂役
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

まわし方的概念说明:
用日语解释:回し方[マワシカタ]
遊女屋で,回し方という役の人
用中文解释:(在江户的妓院等,处理寝具,器物等和迎送客人或妓女等杂事的)男杂役
妓院中,做男杂役的人

まわし方

读成:まわしかた

中文:男杂役
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

まわし方的概念说明:
用日语解释:回し方[マワシカタ]
遊女屋で,回し方という役
用中文解释:(在江户的妓院等,处理寝具,器物等和迎送客人或妓女等杂事的)男杂役
妓院中,叫做男杂役的角色

まわし方

读成:まわしかた

中文:转法
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

まわし方的概念说明:
用日语解释:まわし方[マワシカタ]
物を回す方法
用中文解释:转法
转动东西的方法


彼のをしげしげと見回した.

往他那儿扫了好几眼。 - 白水社 中国語辞典

なぞめいたことを言う,なぞめいた言いをする,遠回しに言う.

打哑谜 - 白水社 中国語辞典

彼は一本気な人で,遠回しな言いはできない.

他是个直筒子,说话从来不会绕弯子。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

转法 回し方 回方 廻方