中文:正
拼音:zhèng
中文:恰恰
拼音:qiàqià
中文:便
拼音:biàn
解説(「事実はこうなんだ」という語気を示し)まさしく
读成:まさしく
中文:正是,没错
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:的确
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 九分通り[クブドオリ] 間違いなく |
用中文解释: | 九成;十分之九;大致;基本上 没错,的确地 |
用英语解释: | surely surely |
读成:まさしく
中文:完全
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:的确地,的的确确
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:无疑
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 九分通り[クブドオリ] 間違いなく |
用中文解释: | 大致,基本上,九成,几乎 的确地,无误地,完全地 |
用英语解释: | surely surely |
读成:まさしく
中文:正是
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没错儿,的确
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 正しく[マサシク] 正しく |
用中文解释: | 的确,确实,没错儿,正是 的确,确实,没错儿,正是 |
读成:まさしく
中文:正是
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:的确
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疑いも無く[ウタガイモナク] 確実に |
用中文解释: | 毫无疑问 确确实实 |
事情はまさしくこうではないか.
事情不正是这样吗? - 白水社 中国語辞典
正しく物事を行う
正确地做事 -
ここはまさしくジェーンを置き去りたい場所です。
这里确实是简离开的地方。 -