日语在线翻译

ぽん引

[ぽんびき] [ponbiki]

ぽん引

读成:ぽんびき

中文:骗外来生人钱财
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

ぽん引的概念说明:
用日语解释:ぽん引き[ポンビキ]
土地不案内の者をだまして所持金を巻き上げること
用中文解释:骗取外来生人钱财
骗取外来人生地不熟的人的钱财

ぽん引

读成:ぽんびき

中文:骗子,拆白党
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ぽん引的概念说明:
用日语解释:ぽん引き[ポンビキ]
土地不案内の者をだまして所持金を巻き上げる者
用中文解释:骗子
骗取外来生人钱财的人

ぽん引

读成:ぽんびき

中文:骗子,拆白党
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ぽん引的概念说明:
用日语解释:ぽん引き[ポンビキ]
素人をだまして曖昧株を売りつける者
用中文解释:骗子
骗取外行强行推销暗股的人

ぽん引

读成:ぽんびき

中文:揽客的人,拉皮条的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

ぽん引的概念说明:
用日语解释:ぽん引き[ポンビキ]
売春宿の客引き
用中文解释:替私娼等揽客的人
替私娼等揽客的人,拉皮条的人(也兼作猥亵表演的揽客人)
用英语解释:pimpery
a man who solicits clients for prostitutes


彼はやがて日本をき払ってアメリカへ帰国します。

不久他将离开日本回美国。 - 

彼は日本をき揚げて自国のアメリカへ帰国した。

他离开日本回了美国。 - 

つり目の女の子が日本からお隣にっ越してきた。

杏仁眼的女子从日本搬到了隔壁。 - 


相关/近似词汇:

拆白党 骗子