日语在线翻译

ぽっぽ

[ぽっぽ] [poppo]

ぽっぽ

读成:ぽっぽ

中文:衣兜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ぽっぽ的概念说明:
用日语解释:ポケット[ポケット]
衣嚢という,衣服に取り付けた袋
用中文解释:衣兜
衣兜,衣服上的口袋
用英语解释:pocket
a pocket sewn into or onto a garment

ぽっぽ

读成:ぽっぽ

中文:火车
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ぽっぽ的概念说明:
用日语解释:汽車[キシャ]
汽車という乗り物
用中文解释:火车
一种叫做"火车"的交通工具
用英语解释:train
a type of vehicle called railroad train

ぽっぽ

读成:ぽっぽ

中文:腰包
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:手头
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

ぽっぽ的概念说明:
用日语解释:ぽっぽ[ポッポ]
ふところ具合

ぽっぽ

读成:ぽっぽ

中文:噗噗地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ぽっぽ的概念说明:
用日语解释:ぽっぽ[ポッポ]
煙や湯気が勢いよく噴き出ているさま

ぽっぽ

读成:ぽっぽ

中文:鸽子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

ぽっぽ的概念说明:
用日语解释:ハト[ハト]
鳩という鳥
用中文解释:鸽子
名为鸽子的鸟
用英语解释:pigeon
a bird called a pigeon


汽車ポッポが来たよ!

汽车鸣着笛来喽。 - 

機関車がぽっぽと近づいてくるのが聞こえた。

听到火车噗噗开过来的声音。 - 

蒸気機関車はシュッシュッポッポッと音を立てて進んだ。

蒸汽机车发着咻咻嘭嘭的声音前进着。 -