日语在线翻译

ぼけ出す

[ぼけだす] [bokedasu]

ぼけ出す

读成:ぼけだす

中文:开始精神恍惚,开始糊涂,开始昏聩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

ぼけ出す的概念说明:
用日语解释:ぼけ出す[ボケダ・ス]
(年老いて)頭や体の働きが鈍くなり始める
用中文解释:开始昏聩
(上年纪而)头脑和身体机能开始变得不灵活

ぼけ出す

读成:ぼけだす

中文:开始模糊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ぼけ出す的概念说明:
用日语解释:ぼけ出す[ボケダ・ス]
(目に入るものが)ぼんやり見え始める


【図8】図8は、動きボケを算出する方法を説明するための図である。

图 8是用于说明计算运动模糊的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、動きボケを算出する方法を説明するための図である。

图 8是用于说明计算运动模糊的方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、CPU121は、撮影レンズ137のフォーカスレンズの状態に応じてボケ修復可能な距離の範囲を算出する。

CPU 121根据摄像镜头137的调焦透镜的状态计算能进行模糊恢复的距离的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集