读成:ほっぽる
中文:抛,扔,掷
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 投げる[ナゲ・ル] 物を投げる |
用中文解释: | 扔,投,抛 扔东西 |
用英语解释: | throw to throw something |
读成:ほっぽる
中文:弃置不顾,不加理睬,丢开不管
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | なおざりだ[ナオザリ・ダ] するべきことをしないで,ほうっておくさま |
用中文解释: | 玩忽的;忽视的;马虎的 应该做的事情不做,弃置不顾的情形 |
用英语解释: | neglect not to do something which one should do |