读成:べっとり
中文:粘满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴったりだ[ピッタリ・ダ] 物と物とがすきまやずれがなく完全に合っているさま |
用中文解释: | 紧密,严实 物和物之间没有缝隙或错位,完全吻合的样子 |
用英语解释: | closely in a close manner |
读成:べっとり
中文:满身出汗
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | べっとり[ベットリ] べっとり汗をかく |
用中文解释: | 满身出汗 满身出汗 |
读成:べっとり
中文:粘满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | べっとり[ベットリ] (物が)べっとりと粘りつく |
用中文解释: | 粘满 (东西)粘得满满的 |
べっとりした髪.
汗漉漉的头发 - 白水社 中国語辞典
体が汗でべっとりしている.
身上汗漉漉的。 - 白水社 中国語辞典
この案件には別途料金が発生いたします。
这个案件中产生额外的费用。 -