日语在线翻译

ひも付

[ひもつき] [himotuki]

ひも付

读成:ひもつき

中文:带带子的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ひも付的概念说明:
用日语解释:ひも付き[ヒモツキ]
紐が付いている物
用中文解释:带带子的东西
带有带子的物品

ひも付

读成:ひもつき

中文:带带儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ひも付的概念说明:
用日语解释:ひも付き[ヒモツキ]
物に紐が付いていること
用中文解释:带带儿
物品上带有带子

ひも付

读成:ひもつき

中文:有情夫
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ひも付的概念说明:
用日语解释:ひも付き[ヒモツキ]
女に情夫がいること
用中文解释:有情夫
女人有情夫

ひも付

读成:ひもつき

中文:附带条件
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ひも付的概念说明:
用日语解释:ひも付き[ヒモツキ]
条件付きであること
用中文解释:附带条件
有附加条件


(女児用)つりひも付きスカート.

背带裙 - 白水社 中国語辞典

両者を紐ける。

将两者联系起来。 - 

どの費目で支払いますか。

要以哪个经费项目来支付呢? -