读成:ぱたん
中文:啪的一声
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぱたん[パタン] 物が倒れてぱたんと音を立てるさま |
读成:ぱたん
中文:砰的一声
中国語品詞擬音詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | ぱたん[パタン] 戸がしまってぱたりと音を立てるさま |
读成:ぱたん
中文:榜样,模范,样板
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手本[テホン] 見習って学ぶべきもの |
用中文解释: | 模范,榜样,样板 应该学习事物 |
用英语解释: | archetype a fine example that should be followed |
读成:ぱたん
中文:式样
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パターン[パターン] 物事をある特徴によって分類した型 |
读成:ぱたん
中文:模型
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 模型[モケイ] 同形のものをつくるためのかた |
用中文解释: | 模型 为制造相同物品的模型 |
用英语解释: | pattern a shape used as a guide for making things of the same shape |
读成:ぱたん
中文:主要的三种条件
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 模範[モハン] 物事の模範となるもの |
用中文解释: | 模范,榜样,标准,典型 成为事物模范,榜样,标准,典型的东西 |
读成:ぱたん
中文:物象
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:物的现象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 形[カタチ] 物の形 |
用中文解释: | 形状 物体的形状 |
用英语解释: | form the shape of a thing |
たんぱく質.
蛋白质
たんぱく質を溶かす.
化解蛋白质 - 白水社 中国語辞典
動物性たんぱく質.
动物性蛋白质 - 白水社 中国語辞典