读成:ばらせる
中文:能泄漏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ばらせる[バラセ・ル] 秘密をばらすことができる |
用中文解释: | 能泄漏 能够泄漏秘密 |
读成:ばらせる
中文:能拆散开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ばらせる[バラセ・ル] ばらばらにすることができる |
用中文解释: | 能拆散开 能够弄得支离破碎 |
读成:ばらせる
中文:能杀死,能弄死,能整死
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 殺れる[ヤレ・ル] 殺すことができる |
用中文解释: | 能杀死 能杀死 |
读成:ばらせる
中文:能杀死,能弄死,能整死
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 殺れる[ヤレ・ル] 殺すことができる |
用中文解释: | 能杀死 能杀死 |
读成:ばらせる
中文:能拆散开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ばらせる[バラセ・ル] ばらばらにすることができる |
用中文解释: | 能拆散开 能够弄得支离破碎 |
读成:ばらせる
中文:能泄漏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ばらせる[バラセ・ル] 秘密をばらすことができる |
用中文解释: | 能泄漏 能够泄漏秘密 |
顔をこわばらせる.
板起面孔 - 白水社 中国語辞典
民兵もばらばらに各組に配属させる.
民兵也插花在各组里。 - 白水社 中国語辞典
冷ややかな顔をこわばらせる.
板起冷冷的脸 - 白水社 中国語辞典