日语在线翻译

ばち当たり

[ばちあたり] [batiatari]

ばち当たり

读成:ばちあたり

中文:遭报应的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

ばち当たり的概念说明:
用日语解释:罰当たり[バチアタリ]
罰が当たって当然のような悪い行いをする人
用中文解释:遭报应的人
干了坏事而遭到相应报应的人

ばち当たり

读成:ばちあたり

中文:遭报应
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

ばち当たり的概念说明:
用日语解释:罰当たり[バチアタリ]
罰が当たって当然のような悪い行いをすること
用中文解释:遭报应
干了坏事而遭到相应的报应


君が腹が立つなら,当たり散らしたい人であれば誰にでも当たり散らせばいいが,私には当たり散らすな.

你有气,愿向谁撒就向谁撒,别来找寻我。 - 白水社 中国語辞典

このたばこは一本当たりいくらですか?

这个香烟每支多少钱? - 

あの罰当たりの畜生どもは,私を辱めようとした.

那些该死的畜生,他们想污辱我。 - 白水社 中国語辞典