日语在线翻译

はだける

[はだける] [hadakeru]

はだける

中文:袒露
拼音:tǎnlù
解説(胸を)はだける

中文:
拼音:liě
解説(衣服などを)はだける

中文:
拼音:liě
解説(衣服が)はだける

中文:赤露
拼音:chìlù
解説(肉体を)はだける



はだける

读成:はだける

中文:敞开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:揭露
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:猛烈攻击,尖锐指出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

はだける的概念说明:
用日语解释:刳り出す[エグリダ・ス]
(相手の弱点などを)鋭く衝いて明らかにする
用中文解释:揭开,揭出,尖锐指出,猛烈攻击
尖锐地指明(对方的弱点等)
用英语解释:disclose
to expose a person's faults

開ける

读成:はだける

中文:曝光,揭露
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

開ける的概念说明:
用日语解释:刳り出す[エグリダ・ス]
(相手の弱点などを)鋭く衝いて明らかにする
用中文解释:揭露
尖锐地揭露(对方弱点)
用英语解释:disclose
to expose a person's faults

開ける

读成:はだける

中文:敞开,张开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

開ける的概念说明:
用日语解释:開ける[ハダケ・ル]
衣服の前が開ける

索引トップ用語の索引ランキング

着物がはだける

和服敞着。 - 

胸をはだける

赤露着胸膛 - 白水社 中国語辞典

服をはだける

裂着衣服 - 白水社 中国語辞典