日语在线翻译

ねばねばだ

[ねばねばだ] [nebanebada]

ねばねばだ

读成:ねばねばだ

中文:粘粘糊糊的,纠缠不休的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ねばねばだ的概念说明:
用日语解释:しつこい[シツコ・イ]
性格がしつこい様子
用中文解释:执拗,讨厌,纠缠不休
形容性格执拗
用英语解释:importune
of being persistant of a nature of something

粘々だ

读成:ねばねばだ

中文:执扭
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

粘々だ的概念说明:
用日语解释:しつこい[シツコ・イ]
性格がしつこい様子
用中文解释:执扭
性格执扭的样子
用英语解释:importune
of being persistant of a nature of something

粘々だ

读成:ねばねばだ

中文:发黏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:黏黏糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

粘々だ的概念说明:
用日语解释:粘々だ[ネバネバ・ダ]
ねっとりとねばつくさま
用中文解释:黏黏糊糊,发黏
黏黏糊糊地粘在一起的样子
用英语解释:adhesive
of something, the condition of being sticky and adhesive

粘々だ

读成:ねばねばだ

中文:有黏性的,黏的,发黏的,黏糊糊的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粘々だ的概念说明:
用日语解释:粘い[ネバ・イ]
粘りけが強いさま
用中文解释:黏,黏性
黏性很强的样子
用英语解释:adhesive
a condition of something being sticky

粘ねばだ

读成:ねばねばだ

中文:粘粘糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:纠缠不休
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粘ねばだ的概念说明:
用日语解释:しつこい[シツコ・イ]
性格がしつこい様子
用中文解释:执拗,讨厌,纠缠不休
形容性格执拗
用英语解释:importune
of being persistant of a nature of something

粘ねばだ

读成:ねばねばだ

中文:有黏性的,黏的,发黏的,黏糊糊的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粘ねばだ的概念说明:
用日语解释:粘い[ネバ・イ]
粘りけが強いさま
用中文解释:黏,黏性
黏性很强的样子
用英语解释:adhesive
a condition of something being sticky

粘粘だ

读成:ねばねばだ

中文:有黏性的,黏的,发黏的,黏糊糊的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粘粘だ的概念说明:
用日语解释:粘い[ネバ・イ]
粘りけが強いさま
用中文解释:黏,黏性
黏性很强的样子
用英语解释:adhesive
a condition of something being sticky

粘粘だ

读成:ねばねばだ

中文:粘粘糊糊的,纠缠不休的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

粘粘だ的概念说明:
用日语解释:しつこい[シツコ・イ]
性格がしつこい様子
用中文解释:执拗,讨厌,纠缠不休
形容性格执拗
用英语解释:importune
of being persistant of a nature of something