中文:撮弄
拼音:cuōnòng
中文:嬲
拼音:niǎo
中文:戏弄
拼音:xìnòng
解説(おもしろがって人を)なぶる
读成:なぶる
中文:玩弄,捣鼓,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弄くり回す[イジクリマワ・ス] 手でもてあそぶ |
用中文解释: | 摆弄,捣鼓,玩弄 用手玩 |
用英语解释: | tinker to play with something |
读成:なぶる
中文:愚弄,打趣,嘲弄,戏弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嬲る[ナブ・ル] ばかにして,からかう |
读成:なぶる
中文:欺负,玩弄,折磨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嬲る[ナブ・ル] 他人をいじめて苦しめる |
用英语解释: | rib to torment another person |
读成:なぶる
中文:欺负,玩弄,戏弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | こづき回す[コヅキマワ・ス] 意地悪くいじめる |
用中文解释: | 连推带搡,推推搡搡 心术不正得欺负人 |
用英语解释: | torment to tease ill-naturedly |
读成:なぶる
中文:折腾,摆弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弄くり回す[イジクリマワ・ス] 手でもてあそぶ |
用英语解释: | tinker to play with something |
彼はたいへんファッショナブルである.
他打扮得很入时。 - 白水社 中国語辞典
液晶チューナブルフィルタ24は、レンズ23とレンズ25との間の光路上に設けられている。
液晶可调滤光器 24设置在透镜 23与透镜 25之间的光路上。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなブルート・フォース・アタックでは、処理回路1004は、パズルを首尾よく解読または復号する鍵が発見されるまで様々な可能な鍵を試みることができる。
在此类蛮力攻击中,处理电路 1004可尝试各种可能的密钥直至找到成功解密或解码该谜题的一个密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集