中文:掠
拼音:lüè
中文:抚摩
拼音:fǔmó
中文:抚
拼音:fǔ
中文:扪
拼音:mén
中文:摸弄
拼音:mōnòng
中文:胡噜
拼音:húlu
中文:摸
拼音:mō
解説(手で軽く物体を)なでる
中文:摩挲
拼音:māsā
解説(てのひらで軽く)なでる
中文:捋
拼音:lǚ
解説(指で押さえ滑らせてひげ・頭髪・衣服・縄など細く薄いものを整えたりしわを伸ばしたりするために)なでる
中文:摩
拼音:mó
解説(てのひらなどで軽く)なでる
读成:なでる
中文:瞥一眼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:用眼神爱抚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 撫でる[ナデ・ル] (視線を)撫でるように投げかける |
读成:なでる
中文:抚弄,抚摸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撫でる[ナデ・ル] (風が頬などを)軽くさする |
读成:なでる
中文:爱抚,抚摸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 愛撫する[アイブ・スル] 愛撫する |
用中文解释: | 爱抚 爱抚 |
用英语解释: | fondle to caress amorously |
读成:なでる
中文:梳理,抚摸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:抚慰,安抚
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 慈しむ[イツクシ・ム] 愛してたいせつにする |
用中文解释: | 慈爱 疼爱并且珍视 |
用英语解释: | care for to treat someone or something with care and love |
頭をなでる.
摩脑袋 - 白水社 中国語辞典
そよ風が顔をなでる.
和风扑面((成語)) - 白水社 中国語辞典
微風がほおをなでる.
微风拂面 - 白水社 中国語辞典
ノナデカン 拂面 扪 アンテナディテクタ アンテナディテクター アンテナ電力 アンテナ電界利得 偶然的なでき事 盘弄 7−デオキシコール酸