读成:なぐれ
中文:颓废
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頽廃する[タイハイ・スル] 道徳や気風がすたる |
用中文解释: | 颓废,衰颓 道德或者风气等衰颓 |
读成:なぐれ
中文:剩货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なぐれ[ナグレ] 品物が売れ残ること |
读成:なぐれ
中文:歪向一旁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なぐれ[ナグレ] 横にそれること |
いい気味だ!もっと殴れ!
该!还得打! - 白水社 中国語辞典
(詰問を示し)なにを,殴るなら殴れ.
好,你打就打。 - 白水社 中国語辞典
もし殴るなら彼女をこっぴどく殴れ!
要打就打她个够受! - 白水社 中国語辞典