日语在线翻译

なかなか

[なかなか] [nakanaka]

なかなか

中文:
拼音:

中文:
拼音:hěn
解説(程度が高いことを示し)なかなか



なかなか

读成:なかなか

中文:相当,颇,很,非常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

なかなか的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
用中文解释:相当,非常
虽然还说不上十分好,但已经达到一定程度
用英语解释:fairly
to some degree though not completely

中々

读成:なかなか

中文:相当,非常
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中々的概念说明:
用日语解释:中々[ナカナカ]
かなり
用中文解释:非常,相当
非常,相当

中々

读成:なかなか

中文:相当,还可以,很好地,满好
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

中々的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
用中文解释:相当地
不能说已经足够,只是达到了某种程度
用英语解释:fairly
to some degree though not completely

中中

读成:なかなか

中文:相当,还可以,很好地,满好
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

中中的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
用中文解释:相当地
不能说已经足够,只是达到了某种程度
用英语解释:fairly
to some degree though not completely

中中

读成:なかなか

中文:相当,非常
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中中的概念说明:
用日语解释:中々[ナカナカ]
かなり
用中文解释:非常,相当
非常,相当

却々

读成:なかなか

中文:相当,还可以,很好地,满好
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

却々的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
用中文解释:相当地
不能说已经足够,只是达到了某种程度
用英语解释:fairly
to some degree though not completely

却却

读成:なかなか

中文:相当,还可以,很好地,满好
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ

却却的概念说明:
用日语解释:かなり[カナリ]
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
用中文解释:相当地
不能说已经足够,只是达到了某种程度
用英语解释:fairly
to some degree though not completely

索引トップ用語の索引ランキング

なかなかおいしい。

非常好吃。 - 

なかなか名高い.

名气不小。 - 白水社 中国語辞典

なかなかやるじゃん。

做的不是挺好嘛。 -