读成:てにをは
中文:言语,言辞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:语言使用方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てにをは[テニヲハ] 日本語での言葉の使い方 |
读成:てにをは
中文:日语助词的总称
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てにをは[テニヲハ] 日本語の文法において,助詞や助動詞の類 |
读成:てにをは
中文:日语助词的总称
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てにをは[テニヲハ] 日本語の文法において,助詞や助動詞の類 |
读成:てにをは
中文:言语,言辞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:语言使用方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てにをは[テニヲハ] 日本語での言葉の使い方 |
读成:てにをは
中文:日语助词的总称
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てにをは[テニヲハ] 日本語の文法において,助詞や助動詞の類 |
读成:てにをは
中文:言语,言辞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:语言使用方法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てにをは[テニヲハ] 日本語での言葉の使い方 |
腹を立てて病気になる.
怄出病来
腹を立ててやけになる.
使性赌气 - 白水社 中国語辞典
彼は腰に手を当てて立っている.
他叉着腰站着。 - 白水社 中国語辞典