读成:づけ
中文:泡,腌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:づけ
中文:腌制品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:づけ
中文:附加,附属
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:づけ
中文:日期
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 日付[ヒヅケ] 日付 |
用中文解释: | 日期 日期 |
读成:づけ
中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決定する[ケッテイ・スル] 物事をはっきり決める |
用中文解释: | 决定 果断地决定某事 |
用英语解释: | resolve to decide definitely |
读成:づけ
中文:接合,连接
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 接合する[セツゴウ・スル] 接合する |
用中文解释: | 接合 将两部分连在一起 |
用英语解释: | coapt to join two pieces together |
读成:づけ
中文:接合,连接
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 接合する[セツゴウ・スル] 接合する |
用中文解释: | 接合 将两部分连在一起 |
用英语解释: | coapt to join two pieces together |
读成:づけ
中文:定,决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決定する[ケッテイ・スル] 物事をはっきり決める |
用中文解释: | 决定 明确地决定某事 |
用英语解释: | resolve to decide definitely |
读成:づけ
中文:日期
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 日付[ヒヅケ] 日付 |
用中文解释: | 日期 日期 |
读成:づけ
中文:附加,附属
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:づけ
中文:特产咸菜
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:づけ
中文:浸泡,腌制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:づけ
中文:用…腌
対訳の関係パラフレーズ
读成:づけ
中文:泡,腌
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:づけ
中文:腌制品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:づけ
中文:浸泡在…里
対訳の関係パラフレーズ
读成:づけ
中文:腌一段时间
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:づけ
中文:特产咸菜
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:づけ
中文:用…腌
対訳の関係パラフレーズ
读成:づけ
中文:用…腌的咸菜
対訳の関係説明文
读成:づけ
中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決定する[ケッテイ・スル] 物事をはっきり決める |
用中文解释: | 决定 果断地决定某事 |
用英语解释: | resolve to decide definitely |
读成:づけ
中文:日期
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 日付[ヒヅケ] 日付 |
用中文解释: | 日期 日期 |
读成:づけ
中文:附加,附属
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:づけ
中文:加上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 接合する[セツゴウ・スル] 接合する |
用中文解释: | 接合 接合 |
用英语解释: | coapt to join two pieces together |
读成:づけ
中文:涂上,附上,加上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:づけ
中文:决定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 決定する[ケッテイ・スル] 物事をはっきり決める |
用中文解释: | 决定 果断地决定某事 |
用英语解释: | resolve to decide definitely |
读成:づけ
中文:接合,连接
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 接合する[セツゴウ・スル] 接合する |
用中文解释: | 接合 将两部分连在一起 |
用英语解释: | coapt to join two pieces together |
片づけした?
收拾了吗? -
色づけする。
着色。 -
関連づけて.
有联系地 - 白水社 中国語辞典