读成:ちょん
中文:梆地
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちょん[チョン] ちょんと音をたてて拍子木などを打つさま |
读成:ちょん
中文:加标点
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちょんと[チョント] ちょんと点を打つさま |
读成:ちょん
中文:愚蠢,傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちょん[チョン] 頭の弱いこと |
读成:ちょん
中文:解雇,免职,撤职
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 御免[ゴメン] 仕事をやめさせられること |
用中文解释: | 免职 被迫辞职 |
读成:ちょん
中文:割断,剪掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:咔嚓
中国語品詞擬音詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切り放し[キリハナシ] つながっているものを切りはなす |
用中文解释: | 割开,剪开,切断 把连接在一起的物体割断 |
用英语解释: | excise to cut off or out |
读成:ちょん
中文:完结,结束
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 大づめ[オオヅメ] 物事の終わりの段階 |
用中文解释: | 结束,结尾 事物的结束阶段 |
用英语解释: | end an end; a final stage |
读成:ちょん
中文:糊涂虫,蠢货,笨蛋,愚人,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 愚か者[オロカモノ] おろかな人 |
用中文解释: | 愚人 愚蠢的人 |
用英语解释: | fool a foolish person |
读成:ちょん
中文:逗号
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:标点符号
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 読点[トウテン] 読点 |
用中文解释: | 逗号;标点符号 逗号;标点符号 |
ばかちょんカメラ.≒傻瓜相xiàng机.
傻瓜照相机 - 白水社 中国語辞典
皆勤する.≒出全勤.
出满勤 - 白水社 中国語辞典
【図5】全整色性フィルタを用いた従来技術の全整色性カラーフィルタ配列を示す。
图 5图解说明现有技术的使用全色滤波器的全色滤色器布置; - 中国語 特許翻訳例文集