读成:だて
中文:装饰门面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:追求虚荣
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 伊達[ダテ] みえをはること |
用中文解释: | 装饰门面 装饰门面;虚饰外表;追求虚荣 |
用英语解释: | ostentation an act of showing off |
读成:だて
中文:摆样子
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:装饰门面,追求虚荣
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伊達[ダテ] みえをはること |
用英语解释: | ostentation an act of showing off |
读成:だて
中文:伊达市
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 伊達[ダテ] 伊達市という市 |
用英语解释: | Date a city in Japan called Date |
读成:だて
中文:层
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
读成:だて
中文:层
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
读成:だて
中文:出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:部
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
读成:だて
中文:~只橹
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:だて
中文:套
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:だて
中文:~只橹
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:だて
中文:出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:部
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
读成:だて
中文:套
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
育てた
养大了 -
へつらいおだてる.
阿谀奉承 - 白水社 中国語辞典
人をおだてる.
给人戴高帽子 - 白水社 中国語辞典