日语在线翻译

だす

[だす] [dasu]

だす

读成:だす

中文:开始做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係


出す

读成:だす

中文:发刊,出版
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

出す的概念说明:
用日语解释:出す[ダ・ス]
書物や為替,手形を印刷し,発行する
用英语解释:publish
to print and issue any kind of written work, bill or money order

出す

读成:だす

中文:拿出
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

出す的概念说明:
用日语解释:提出する[テイシュツ・スル]
物をさしだす
用中文解释:提出
拿出
用英语解释:present
to submit something

出す

读成:だす

中文:使出现在市面上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

出す的概念说明:
用日语解释:出す[ダ・ス]
(新製品などを)世に出す

出す

读成:だす

中文:露出,出现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

出す的概念说明:
用日语解释:出す[ダ・ス]
(ある状態を)出現させる

出す

读成:だす

中文:拿出,取出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

出す的概念说明:
用日语解释:提出する[テイシュツ・スル]
ある物をさし出して見せる
用中文解释:提出
拿出某物给别人看
用英语解释:present
to present and show something

堕す

读成:だす

中文:堕落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

堕す的概念说明:
用日语解释:堕落する[ダラク・スル]
堕落する
用中文解释:堕落
堕落
用英语解释:corrupt
to become corrupt


好きだ。

喜欢。 - 

抜け出す.

溜掉 - 白水社 中国語辞典

風紀をただす

整顿风纪 - 白水社 中国語辞典