读成:たくしこむ
中文:掖起衣襟
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たくし込む[タクシコ・ム] はしょった着物の裾を帯の下にはさみ込む |
读成:たくしこむ
中文:捯回
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拉回手中
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たくし込む[タクシコ・ム] (物を)引き寄せて手もとに入れる |
读成:たくしこむ
中文:塞进,掖进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たくし込む[タクシコ・ム] シャツなどをズボンやスカートの中にはさみこむ |
処理1005では、企業網用IPアドレステーブル1101から使用状態1103が空きの行(エントリ)を選択し、使用状態1103に端末101の端末識別子902を書き込み、端末101のIPアドレス1104に端末101のIPアドレスを書き込む(1005)。
在处理 1005,从企业网用 IP地址表 1101中选择使用状态 1103为空闲的行 (表项:entry),向使用状态 1103写入终端 101的终端识别符 902,向终端 101的 IP地址 1104写入终端 101的 IP地址 (1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、アルバム作成部290は、主要人物の数がいずれの主要人物以外の人物の数より多くなるよう、画像配置枠にはめ込む画像を選択してもよい。
同时,影集制作部 290,也可以选择主要人物的人数比某一个主要人物以外的人数还多的状态的,镶嵌在图像框上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理1010では、PDG205があらかじめ保持しているグローバルIPアドレステーブル1201から使用状態1203が空きのエントリを選択し、使用状態1203に端末101の端末識別子902を書き込み、端末101のIPアドレス1204に端末101のIPアドレスを書き込む(1010)。
在处理 1010,从 PDG 205预先保存的全局 IP地址表 1201中选择使用状态 1203为空闲的表项,向使用状态 1203写入终端 101的终端识别符 902,向终端 101的 IP地址 1204写入终端 101的 IP地址 (1010)。 - 中国語 特許翻訳例文集