中文:大不了
拼音:dàbuliǎo
中文:充其量
拼音:chōngqíliàng
中文:才
拼音:cái
读成:たかだか
中文:至多,充其量
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高々[タカダカ] 多く見積ってもせいぜいたかがしれているさま |
用中文解释: | 至多(不过),充其量 虽然估计很多但是知道其最多量 |
读成:たかだか
中文:大声地,高高地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高い[タカ・イ] 高さが高いさま |
用中文解释: | 高的 形容高度较高的样子 |
用英语解释: | high of a height, high |
读成:たかだか
中文:至多,充其量
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高々[タカダカ] 多く見積ってもせいぜいたかがしれているさま |
用中文解释: | 至多(不过),充其量 即使最多的估计其程度也是有限的 |
读成:たかだか
中文:大声地,高高地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高い[タカ・イ] 高さが高いさま |
用中文解释: | 高的 形容高度较高的样子 |
用英语解释: | high of a height, high |
读成:たかだか
中文:至多,充其量
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高々[タカダカ] 多く見積ってもせいぜいたかがしれているさま |
用中文解释: | 至多(不过),充其量 虽然估计很多但是知道其最多量 |
读成:たかだか
中文:大声地,高高地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 高い[タカ・イ] 高さが高いさま |
用中文解释: | 高的 形容高度较高的样子 |
用英语解释: | high of a height, high |
彼は鼻高々だ.
他非常得意。 - 白水社 中国語辞典
高々とそびえ立つ.
巍然耸立 - 白水社 中国語辞典
高々と直立している.
巍然兀立 - 白水社 中国語辞典