读成:ぞくぞくする
中文:心情激动
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 感動する[カンドウ・スル] 感動する |
用中文解释: | 感动 感动 |
用英语解释: | lowe (of a person's emotions) to be moved |
读成:ぞくぞくする
中文:激动的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぞくぞくする[ゾクゾク・スル] うれしさで浮かれる |
读成:ぞくぞくする
中文:因为恐惧而颤抖
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぞくぞくする[ゾクゾク・スル] 恐ろしさで身ぶるいする |
读成:ぞくぞくする
中文:因为寒冷而发抖
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぞくぞくする[ゾクゾク・スル] 寒けで身ぶるいする |
続々と発言する.
纷纷发言 - 白水社 中国語辞典
続々と出現する.
纷纷涌现 - 白水社 中国語辞典
続々と賛成する.
杂然相许((成語)) - 白水社 中国語辞典