中文:兀的
拼音:wùde
中文:尔
拼音:ěr
中文:这个
拼音:zhège
中文:那个
拼音:nàge
中文:之
拼音:zhī
中文:其
拼音:qí
中文:彼
拼音:bǐ
中文:那
拼音:nà
解説(前節・上文を承け)それ
中文:它
拼音:tā
解説(人間以外の事物を指す3人称)それ
中文:喏
拼音:nuò
解説(物を指差して相手の注意を引き)それ
中文:她
拼音:tā
解説(祖国・故郷や民族の文化をはぐくんだ土地などすばらしく熱愛すべき事物を指し)それ
读成:それ
中文:看
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:哎呀,喂
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係完全同義関係
读成:それ
中文:那时
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:那些日子,那个时代
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当時[トウジ] 当時 |
用中文解释: | 当时;在那时 当时;那个时代;那些日子 |
用英语解释: | then those days |
读成:それ
中文:那个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | それ[ソレ] すぐ前に述べた事柄を繰り返して示す時に用いる語 |
读成:それ
中文:这时
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:それ
中文:那里
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:それ
中文:那个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | that not named or described but taken as known |
读成:それ
中文:那个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:それ
中文:好哇
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係完全同義関係
读成:それ
中文:那时
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:当时
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 当時[トウジ] 当時 |
用中文解释: | 当时 当时 |
用英语解释: | then those days |
读成:それ
中文:那时
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:在那时
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:それ
中文:那儿,那里
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:それ
中文:那个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | それ[ソレ] すぐ前に述べた事柄を繰り返して示す時に用いる語 |
读成:それ
中文:那个
中国語品詞代名詞
対訳の関係パラフレーズ
读成:それ
中文:那个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | that not named or described but taken as known |
读成:それ
中文:那个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | それ[ソレ] すぐ前に述べた事柄を繰り返して示す時に用いる語 |
读成:それ
中文:那时
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:当时
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 当時[トウジ] 当時 |
用中文解释: | 当时 当时 |
用英语解释: | then those days |
读成:それ
中文:那里
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:それ
中文:这时
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:それ,その
中文:那个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | that not named or described but taken as known |
读成:それ
中文:那个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
それで?
然后呢? -
それが何?
那是什么? -
それは辛い。
那个很辛苦。 -