日语在线翻译

そばめ

[そばめ] [sobame]

そばめ

中文:
拼音:qiè

中文:二房
拼音:èrfáng

中文:
拼音:
解説(昔の)そばめ



側女

读成:そばめ

中文:妾,小老婆,姘妇,情妇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

側女的概念说明:
用日语解释:妾[メカケ]
めかけ
用中文解释:妾,小老婆,姘妇,情妇
妾,小老婆,姘妇,情妇

側妻

读成:そばめ

中文:妾,小老婆,姘妇,情妇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

側妻的概念说明:
用日语解释:妾[メカケ]
めかけ
用中文解释:妾,小老婆,姘妇,情妇
妾,小老婆,姘妇,情妇

側目

读成:そばめ

中文:从旁边看,从侧面看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

側目的概念说明:
用日语解释:側目[ソバメ]
近くにいてわきの方から見ること

側目

读成:そばめ

中文:从旁边看的样子,从侧面看的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

側目的概念说明:
用日语解释:側目[ソバメ]
すぐそばのわきの方から見た様子

側目

读成:そばめ

中文:旁观
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:第三者的看法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

側目的概念说明:
用日语解释:側目[ソバメ]
当事者以外の第三者としての見方

读成:てかけ,そばめ,しょう,めかけ

中文:妾,小老婆,姘妇,情妇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:姨太太,情妇
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

妾的概念说明:
用日语解释:妾[メカケ]
めかけ
用中文解释:妾;姨太太
妾;姨太太
妾,小老婆,姘妇,情妇
妾,小老婆,姘妇,情妇

索引トップ用語の索引ランキング

相关/近似词汇:

二房 側女 側妻 側目