读成:そのじつ
中文:实际上,其实
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実は[ジツハ] 実際のところは |
用中文解释: | 老实说,实际上 实际上 |
用英语解释: | truly in reality |
读成:そのじつ
中文:实际上,其实
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 実は[ジツハ] 実際のところは |
用中文解释: | 实际上,其实 实际上 |
用英语解释: | truly in reality |
读成:そのじつ
中文:实际上,其实
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 実は[ジツハ] 実際のところは |
用中文解释: | 实际上,其实 实际上 |
用英语解释: | truly in reality |
读成:そのじつ
中文:实际上,其实
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実際に[ジッサイニ] 実際に |
用中文解释: | 实际上 实际上 |
读成:そのじつ
中文:实际上,其实
中国語品詞副詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 実は[ジツハ] 実際のところは |
用中文解释: | 实际上,其实 实际上 |
用英语解释: | truly in reality |
读成:そのじつ
中文:实际上,其实
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実際に[ジッサイニ] 実際に |
用中文解释: | 实际上 实际上 |
この(その)事実.
这一事实 - 白水社 中国語辞典
この(その)事実.
这一事实 - 白水社 中国語辞典
その技術を身に着ける。
掌握那个技术。 -