读成:そそぎつづける
中文:继续倾注,继续集中
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 注ぎ続ける[ソソギツヅケ・ル] 集中し続ける |
用中文解释: | 继续集中 继续集中 |
读成:そそぎつづける
中文:不停流泪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 注ぎ続ける[ソソギツヅケ・ル] 涙を流し続ける |
用中文解释: | 不停流泪 不断流泪 |
读成:そそぎつづける
中文:不断注入,不断倒入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 注ぎ続ける[ソソギツヅケ・ル] 液体を容器などに注ぎ続ける |
用中文解释: | 不断灌注,不断注入 向容器等持续注入液体 |
读成:そそぎつづける
中文:不停地下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 注ぎ続ける[ソソギツヅケ・ル] (雨や雪が)降り続ける |
用中文解释: | 不停地下(大雨) (雨或雪)不停地下 |
读成:そそぎつづける
中文:不断流入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 注ぎ続ける[ソソギツヅケ・ル] 川が海に注ぎ続ける |
用中文解释: | 不断流入 河不断流入到海 |