日语在线翻译

そえ木

[そえぎ] [soegi]

そえ木

读成:そえぎ

中文:架支柱,架支棍儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

そえ木的概念说明:
用日语解释:添え木[ソエギ]
草木に支柱を添えること
用中文解释:架支柱;架支棍儿
给草木添加支柱

そえ木

读成:そえぎ

中文:夹板
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

そえ木的概念说明:
用日语解释:添え木[ソエギ]
添え木という,患部に添える板
用中文解释:夹板;夹
称作夹板,加在患处的板
用英语解释:splint
a board to which a broken bone is bound, called splint

そえ木

读成:そえぎ

中文:架支柱,架支棍儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

そえ木的概念说明:
用日语解释:添え木[ソエギ]
草木の支柱
用中文解释:架支柱;架支棍儿
草木的支柱


添えを当てる.

上夹板 - 白水社 中国語辞典

愛しむような眼差しで、鈴さんは私の頬にそっと手を添えた。

带着爱怜的眼神,铃木先生/小姐轻轻地把手贴到我的脸颊上。 - 

鉢のコウシンバラはこの苦しく寂しい生活に彩りを添えている。

花盆里的月季花点染着这艰辛而清淡的生活。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

架支柱 架支棍儿 夹板