读成:すいすい
中文:流利地,痛快地,顺利地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すらすら[スラスラ] 擬音語や擬態語で表現される、すらすらと物事が進む様態 |
用中文解释: | 圆滑,圆满,顺利 事物顺利进行的样子 |
读成:すいすい
中文:顺利地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すらすら[スラスラ] 擬音語や擬態語で表現される、すらすらと物事が進む様態 |
用中文解释: | 圆滑,圆满,顺利,协调 事物顺利进行的样子 |
读成:すいすい
中文:渐渐
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:逐渐地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徐々に[ジョジョニ] 徐々に |
用中文解释: | 徐徐地,慢慢地,渐渐地,逐渐地 逐渐地 |
用英语解释: | by degrees gradually |
读成:すいすい
中文:渐渐,逐渐
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ゆっくり[ユックリ] ゆっくりと |
用中文解释: | 缓慢 慢慢地 |
用英语解释: | slowly slowly |
读成:すいすい
中文:逐步,渐次,逐渐
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 徐々に[ジョジョニ] 徐々に |
用中文解释: | 徐徐地,慢慢地,渐渐地,逐渐地 逐渐地 |
用英语解释: | by degrees gradually |
读成:すいすい
中文:慢慢地,静静地,徐徐地,缓缓地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不慌不忙地,从容不迫地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ゆっくり[ユックリ] ゆっくりと |
用中文解释: | 慢慢地,慢腾腾地 慢慢地,慢腾腾地 |
用英语解释: | slowly slowly |
雲が青空の中で自由自在にすいすいと流れている.
云彩在蓝空里逍遥自在地飘忽着。 - 白水社 中国語辞典
彼は安いスイカを食べるのが好きです。
他喜欢吃廉价的西瓜。 -
含水量は極めて変化しやすい。
含水量非常容易发生变化。 -