读成:じゅうじゅう
中文:嘶嘶声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | じゅうじゅう[ジュウジュウ] じゅうじゅうという音をたてるさま |
用英语解释: | sizzling a fizzling sound |
读成:じゅうじゅう
中文:再三,屡次
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:三番五次
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重々[ジュウジュウ] 重ね重ね |
用英语解释: | over and over again repeatedly |
读成:じゅうじゅう
中文:重重
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重々[ジュウジュウ] 幾重にも重なるさま |
用英语解释: | manifoldly in a manifold manner |
读成:じゅうじゅう
中文:重叠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:重重
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重々[ジュウジュウ] 幾重にも重なるさま |
用中文解释: | 重重 重叠成好几层的样子 |
用英语解释: | manifoldly in a manifold manner |
读成:じゅうじゅう
中文:再三,屡屡,反复
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重々[ジュウジュウ] 重ね重ね |
用中文解释: | 屡屡,再三,反复 三番五次 |
用英语解释: | over and over again repeatedly |
彼にも重々言って聴かせなければな。
对他也得说得再重一点。 -
【図1A】図1のフローチャートの多重重大度アラームトリガ態様の一態様のフローチャート。
图 1A是图 1流程图中多种严重性警告触发方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集