日语在线翻译

しもべ

[しもべ] [simobe]

しもべ

中文:
拼音:

中文:底下人
拼音:dǐxiarén



下部

读成:しもべ

中文:佣人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下部的概念说明:
用日语解释:召使[メシツカイ]
家の下働きをするために雇われている人
用中文解释:佣人
被雇佣来做家务的人
用英语解释:help
a person who is employed to do someone else's housework

下部

读成:しもべ

中文:身份低下的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

下部的概念说明:
用日语解释:下部[シモベ]
身分が低い者
用中文解释:仆人
身份低微的人

下部

读成:しもべ

中文:仆人,佣人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

下部的概念说明:
用日语解释:召使い[メシツカイ]
召使い
用中文解释:奴婢
佣人
用英语解释:butler
a servant

读成:しもべ

中文:佣人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

僕的概念说明:
用日语解释:召使[メシツカイ]
家の下働きをするために雇われている人
用中文解释:佣人
被雇佣来做家务的人
用英语解释:help
a person who is employed to do someone else's housework

读成:しもべ

中文:仆人,佣人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

僕的概念说明:
用日语解释:召使い[メシツカイ]
召使い
用中文解释:奴婢
佣人
用英语解释:butler
a servant

读成:しもべ

中文:身份低微的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

僕的概念说明:
用日语解释:下部[シモベ]
身分が低い者
用中文解释:仆人
身份低下的人

索引トップ用語の索引ランキング

もう食べました。

已经吃完了。 - 

おいしい食べ物

好吃的食物 - 

食べ物も美味しいです。

食物很好吃。 -