中文:烟
拼音:yān
解説(煙が目に)しみる
中文:淹
拼音:yān
解説(汗などが皮膚に)しみる
中文:透
拼音:tòu
解説(液体・光・風などが)しみる
中文:蜇
拼音:zhē
解説(刺激性のある気体・液体が皮膚・粘膜に)しみる
中文:渗
拼音:shèn
解説(液体が)しみる
中文:浸
拼音:jìn
解説(汗・血などが)しみる
读成:しみる
中文:冻,冻结
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 凍み付く[シミツ・ク] こおりつく |
用中文解释: | 冻住 冻成冰 |
读成:しみる
中文:呛痛,刺痛,渗透
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沁みる[シミ・ル] 刺激が身にこたえる |
用中文解释: | 渗透,刺痛,呛痛 身体受到刺激 |
读成:しみる
中文:感染,沾染,染上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:受到影响
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 染みる[シミ・ル] (悪い影響が)身につく |
读成:しみる
中文:浸,渗入,渗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 染みる[シミ・ル] 汚れが付く |
读成:しみる
中文:渗入,沾染,染上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 染みる[シミ・ル] 吸収される |
用中文解释: | 渗入 被吸收 |
读成:しみる
中文:刺痛,刺激
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沁みる[シミ・ル] 刺激が身にこたえる |
读成:しみる
中文:铭刻
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しみ入る[シミイ・ル] (心に)深く感じる |
用中文解释: | 铭刻 深深铭感(在心) |
读成:しみる
中文:浸,洇,渗
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 染みる[シミ・ル] 吸収される |
用中文解释: | 渗入 被吸收 |
读成:しみる
中文:浸,洇,渗
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 染みる[シミ・ル] 吸収される |
用中文解释: | 渗入 被吸收 |
读成:しみる
中文:沾染,染上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 染みる[シミ・ル] 汚れが付く |
用中文解释: | 沾染 附上污垢 |
目にしみる。
渗透到眼里。 -
味がよくしみる。
很入味。 -
これは目にしみる。
这个会刺激到眼睛。 -