日语在线翻译

しごく

[しごく] [sigoku]

しごく

中文:
拼音:

中文:
拼音:
解説(指で押さえ滑らせてひげ・頭髪・衣服・縄など細く薄いものを整えたりしわを伸ばしたりするために)しごく



扱く

读成:しごく

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

扱く的概念说明:
用日语解释:扱く[シゴ・ク]
(物を)握って,こすりながら引く

扱く

读成:しごく

中文:严格训练
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

扱く的概念说明:
用日语解释:扱く[シゴ・ク]
きびしく鍛える
用中文解释:捋,严格训练
严格训练

至極

读成:しごく

中文:极,最
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

至極的概念说明:
用日语解释:至上[シジョウ]
この上もないこと

至極

读成:しごく

中文:极,非常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

至極的概念说明:
用日语解释:非常に[ヒジョウニ]
はなはだしく
用中文解释:非常
很,非常
用英语解释:extremely
in an extreme manner or way

索引トップ用語の索引ランキング

ひげをちょっとしごく

捋一捋胡子。 - 白水社 中国語辞典

彼は放火罪で3年獄につながれた.

他因纵火罪坐了三年牢。 - 白水社 中国語辞典

人々の生活が至極安定している.

人们的生活是稳稳定定的。 - 白水社 中国語辞典