日语在线翻译

さらけ出す

[さらけだす] [sarakedasu]

さらけ出す

中文:
拼音:bào

中文:敞开
拼音:chǎngkāi

中文:
拼音:duān
解説(話などを)さらけ出す

中文:见阳光
拼音:jiàn yángguāng
解説(人前に出せない言動などを)さらけ出す

中文:暴露
拼音:bàolù
解説(本質・思想・行為・問題・真相・矛盾をわざと)さらけ出す

中文:表演
拼音:biǎoyǎn
解説(本性などを)さらけ出す

中文:兜底
拼音:dōu dǐ
解説(秘密・内情などを)さらけ出す

中文:
拼音:liàng
解説(考えなどを)さらけ出す

中文:
拼音:dōu
解説(秘密を)さらけ出す



さらけ出す

读成:さらけだす

中文:揭发,揭露,揭穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

さらけ出す的概念说明:
用日语解释:発表する[ハッピョウ・スル]
広く世間に知らせる
用中文解释:发表
让世人广为知晓
用英语解释:publication
to make something known to the public

索引トップ用語の索引ランキング

問題をさらけ出す

暴露问题 - 白水社 中国語辞典

内情をさらけ出す

亮出情面来 - 白水社 中国語辞典

弱点をさらけ出す

暴露弱点 - 白水社 中国語辞典