读成:さしもに
中文:那么
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係
中文:那样
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | さしもの[サシモノ] あれほどの(彼も) |
用中文解释: | 那么;那样(程度) 那样的(他也) |
配達不能につき,差出人に差し戻す.
无法投递,退回原处。 - 白水社 中国語辞典
その“連結された”デバイスは、必ずしも、相互に直接に接続しているものではなく、その信号を操作し若しくは修正し得る中間部品若しくはデバイスにより、分離されていることもある。
这类“耦合”装置不一定相互直接连接,而是可由可操纵或修改这类信号的中间组件或装置分离。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例を挙げると、本明細書に記載の方法、装置、システム、および機器の多くが、モバイル装置上で動作し、モバイル装置リソースまたはモバイルネットワークリソースへのアクセスを要求し、かつ/またはモバイル装置リソースまたはモバイルネットワークリソースを制御する1つまたは複数のモバイルアプリケーションの状況で説明される。
作为实例,本文中所描述的方法、装置、系统和设备中的许多者描述于在移动装置上操作并要求对移动装置资源或移动网络资源的存取和 /或控制的一个或一个以上移动应用程序的上下文中。 - 中国語 特許翻訳例文集