读成:ごまてん
中文:重点号
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 胡麻点[ゴマテン] 日本文において,文字の傍点 |
用中文解释: | 重点号 在日本文章中,文字旁的点 |
读成:ごまてん
中文:顿点,顿号,逗号
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 読点[トウテン] 読点 |
用中文解释: | 逗号;顿点 逗号;顿点 |
读成:ごまてん
中文:圆点,点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 胡麻点[ゴマテン] 謡い物の文句の傍につけた点 |
用中文解释: | 点,圆点 歌谣的句子傍附着的点 |
彼は人に対してごまかしがある.
他对人有点虚假。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若く,ただこまごました雑務しかやれない.
他很年轻,只能做点零碎的小事。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に対してまじめで,少しのごまかしもない.
他对人实在,没有一点儿虚伪。 - 白水社 中国語辞典