読み方ございまし
中国語訳有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 存在する[ソンザイ・スル] 存在すること |
中国語での説明 | 存在,有 指存在,有 |
英語での説明 | exist the state of being in existence |
読み方ございまし
中国語訳在
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 在る[ア・ル] 物事がある場所に存在する |
中国語での説明 | 在 事物存在于某一场所 |
英語での説明 | existence state of existence (exist in a certain place: of matter) |
読み方ございまし
中国語訳有,存在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳在
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 居る[イ・ル] ある場所に存在する |
中国語での説明 | 有,在 存在于某一场所 |
読み方ございまし
中国語訳在
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 在る[ア・ル] 物事がある場所に存在する |
中国語での説明 | 在 事物存在于某一场所 |
英語での説明 | existence state of existence (exist in a certain place: of matter) |
読み方ございまし
中国語訳存在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳在
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 存在する[ソンザイ・スル] 存在すること |
中国語での説明 | 存在 存在 |
英語での説明 | exist the state of being in existence |
読み方ございまし
中国語訳存在
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳在
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 居る[イ・ル] ある場所に存在する |
中国語での説明 | 在,存在 存在于某个场所 |
有難うございました。
谢谢。 - 中国語会話例文集
有難うございました。
太难得了。 - 中国語会話例文集
ありがとうございました。
谢谢您了。 - 中国語会話例文集