读成:こまごま
中文:琐碎
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:零零碎碎
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細々[コマゴマ] 物事がこまごまとしているさま |
用中文解释: | 琐碎;零零碎碎 事物零零碎碎做着的样子 |
用英语解释: | small of a condition of things, detailed |
读成:こまごま
中文:详详细细
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:细致周到
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詳細だ[ショウサイ・ダ] 細かく詳しいさま |
用中文解释: | 详细 详细周到的样子 |
用英语解释: | fine being both minute and detailed |
读成:こまごま
中文:细小,琐碎,细微
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細々[コマゴマ] 物事がこまごまとしているさま |
用英语解释: | small of a condition of things, detailed |
读成:こまごま
中文:详细,入微,仔细
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 詳細だ[ショウサイ・ダ] 細かく詳しいさま |
用中文解释: | 详细 细致详尽的情形 |
用英语解释: | fine being both minute and detailed |
读成:こまごま
中文:详细,入微,仔细
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 詳細だ[ショウサイ・ダ] 細かく詳しいさま |
用中文解释: | 详细 细致详尽的情形 |
用英语解释: | fine being both minute and detailed |
读成:こまごま
中文:细小,琐碎,细微
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 細々[コマゴマ] 物事がこまごまとしているさま |
用中文解释: | 细微 事物零零碎碎的情形 |
用英语解释: | small of a condition of things, detailed |
こまごました用事をする.
打零杂儿 - 白水社 中国語辞典
こまごました布切れ.
碎布头 - 白水社 中国語辞典
家庭のこまごました事.
家庭琐事 - 白水社 中国語辞典