日语在线翻译

こまごま

[こまごま] [komagoma]

こまごま

读成:こまごま

中文:琐碎
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:零零碎碎
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

こまごま的概念说明:
用日语解释:細々[コマゴマ]
物事がこまごまとしているさま
用中文解释:琐碎;零零碎碎
事物零零碎碎做着的样子
用英语解释:small
of a condition of things, detailed

こまごま

读成:こまごま

中文:详详细细
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:细致周到
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

こまごま的概念说明:
用日语解释:詳細だ[ショウサイ・ダ]
細かく詳しいさま
用中文解释:详细
详细周到的样子
用英语解释:fine
being both minute and detailed

細々

读成:こまごま

中文:细小,琐碎,细微
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

細々的概念说明:
用日语解释:細々[コマゴマ]
物事がこまごまとしているさま
用英语解释:small
of a condition of things, detailed

細々

读成:こまごま

中文:详细,入微,仔细
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

細々的概念说明:
用日语解释:詳細だ[ショウサイ・ダ]
細かく詳しいさま
用中文解释:详细
细致详尽的情形
用英语解释:fine
being both minute and detailed

細細

读成:こまごま

中文:详细,入微,仔细
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

細細的概念说明:
用日语解释:詳細だ[ショウサイ・ダ]
細かく詳しいさま
用中文解释:详细
细致详尽的情形
用英语解释:fine
being both minute and detailed

細細

读成:こまごま

中文:细小,琐碎,细微
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

細細的概念说明:
用日语解释:細々[コマゴマ]
物事がこまごまとしているさま
用中文解释:细微
事物零零碎碎的情形
用英语解释:small
of a condition of things, detailed


こまごました用事をする.

打零杂儿 - 白水社 中国語辞典

こまごました布切れ.

碎布头 - 白水社 中国語辞典

家庭のこまごました事.

家庭琐事 - 白水社 中国語辞典