读成:こじつけ
中文:扭曲,曲解
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | こじつける[コジツケ・ル] こじつける |
用中文解释: | 曲解 曲解,扭曲 |
用英语解释: | legerdemain to distort the meaning of something |
读成:こじつけ
中文:诡辩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:牵强附会
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 詭弁[キベン] うまくこじつけて相手をごまかす議論 |
用中文解释: | 诡辩 巧舌如簧,蒙骗对方的辩解和意见 |
用英语解释: | sophism an argument that seems plausible but is actually fallacious |
こじつけの空論.
凿空之论 - 白水社 中国語辞典
無理にこじつける.
穿凿附会((成語)) - 白水社 中国語辞典
こじつけた紛らわしい説.
穿凿疑似之说 - 白水社 中国語辞典