日语在线翻译

こく

[こく] [koku]

こく

读成:こく

中文:本质,实质
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

こく的概念说明:
用日语解释:真髓[シンズイ]
物事の本質
用中文解释:真髓
事物的本质
用英语解释:essence
the essence of something

こく

读成:こく

中文:味浓
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

こく的概念说明:
用日语解释:こく[コク]
飲食物の深みのある味

こく

读成:こく

中文:黑心
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

こく的概念说明:
用日语解释:中心[チュウシン]
ものごとの中心となるもの
用中文解释:中心
作为事物核心的东西
用英语解释:center
something that is the center of something

读成:こく

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

刻的概念说明:
用日语解释:刻[コク]
水時計にきざんである目盛り

读成:こく

中文:时辰
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

刻的概念说明:
用日语解释:刻[コク]
刻という昔の時刻の呼び方

古句

读成:こく

中文:古句
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:古人的俳句
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

古句的概念说明:
用日语解释:古句[コク]
昔の人のつくった俳句

读成:こく

中文:国家,领域
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

国的概念说明:
用日语解释:国家[コッカ]
他からは独立した一つの統治組織をもつ人々が住む領域
用中文解释:国家
拥有与其他独立的一个统治组织的人民居住生活的领域

读成:くに,こく

中文:国家,国土,国,领土
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

国的概念说明:
用日语解释:国[クニ]
他からは独立した組織を有するもの
用中文解释:国,国家
与其脱离拥有独立组织的政体

扱く

读成:こく

中文:脱粒
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:捋掉,捋
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

扱く的概念说明:
用日语解释:脱穀する[ダッコク・スル]
穀物の粒を穂から取る
用中文解释:脱粒;脱谷
从谷穗上取下谷物的粒
用英语解释:thresh
to separate grain from its ear

放く

读成:こく

中文:说,扯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

放く的概念说明:
用日语解释:偽る[イツワ・ル]
(うそを)放く
用中文解释:说谎
说出(谎言)

放く

读成:こく

中文:放屁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

放く的概念说明:
用日语解释:屁放り[ヘヒリ]
屁を放ること
用中文解释:放屁
放屁
用英语解释:fart
to emit intestinal gas

读成:こく

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

石的概念说明:
用日语解释:石[コク]
石という尺貫法単位

读成:こく

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

石的概念说明:
用日语解释:石[コク]
石という,魚の数量を表す単位

读成:こく

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

石的概念说明:
用日语解释:石[コク]
石という,大名や武士の禄高を表す単位

读成:こく

中文:食物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

穀的概念说明:
用日语解释:食物[ショクモツ]
たべもの
用中文解释:食物
食物
用英语解释:victuals
food

读成:こく,たなつもの

中文:水稻,禾谷,稻
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:谷物的总称
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

穀的概念说明:
用日语解释:穀物[コクモツ]
稲や麦やひえなどの穀物の総称
用中文解释:谷物,粮食
稻子和麦子还有稗子等谷物的总称
粮食,谷物,五谷
(水稻,小麦,稗子等)谷物的总称

读成:こく,くぐい

中文:天鹅
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

鵠的概念说明:
用日语解释:白鳥[ハクチョウ]
白鳥という鳥
用中文解释:天鹅
称作天鹅的鸟
天鹅
一种叫"天鹅"的鸟
用英语解释:swan
a kind of bird called swan

读成:こく

中文:靶心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

鵠的概念说明:
用日语解释:鵠[コク]
弓の的の中央にある黒星

读成:こく

中文:黑色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:带黑色
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係



自国語.

本国语 - 白水社 中国語辞典

各国.

各国 - 白水社 中国語辞典

大国.

大国 - 白水社 中国語辞典