日语在线翻译

こうばしい

[こうばしい] [koubasii]

こうばしい

读成:こうばしい

中文:芳香
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

こうばしい的概念说明:
用日语解释:馨しい[カグワシ・イ]
良い香りがするさま
用中文解释:芳香馨香
散发着好闻的香味

芳ばしい

读成:こうばしい

中文:芳香
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

芳ばしい的概念说明:
用日语解释:馨しい[カグワシ・イ]
良い香りがするさま
用中文解释:芳香馨香
散发着好闻的香味

香ばしい

读成:こうばしい

中文:芬芳的,香的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

香ばしい的概念说明:
用日语解释:馨しい[カグワシ・イ]
良い香りがするさま
用中文解释:香的,芬芳的
闻起来味道很香的样子

馨しい

读成:かぐわしい,かんばしい,こうばしい

中文:芳香
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:馨香的,芳香的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

馨しい的概念说明:
用日语解释:馨しい[カグワシ・イ]
良い香りがするさま
用中文解释:芳香馨香
散发着好闻的香味


香ばしいコーヒーの香りに誘われて、私はカフェに入って行った。

被芬芳的咖啡香味所吸引,我走进了咖啡厅。 -