日语在线翻译

こうかく

[こうかく] [koukaku]

交角

读成:こうかく

中文:相交角
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

交角的概念说明:
用日语解释:交角[コウカク]
二直線が交わってできる角

光覚

读成:こうかく

中文:光的感觉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:光感
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

光覚的概念说明:
用日语解释:光覚[コウカク]
生理学において,光の刺激によって起こる感覚

光角

读成:こうかく

中文:光角
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

光角的概念说明:
用日语解释:光角[コウカク]
外界の一点から両眼に入る光がなす光角という角

勾画

读成:こうかく

中文:引号
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

勾画的概念说明:
用日语解释:引用符[インヨウフ]
引用符あるいはクォーテーションマークという,引用,会話文であることを示す,文章中の符号
用中文解释:引号
所谓“引号”是指文章中表示引用或对话的符号
用英语解释:quotation mark
a pair of marks showing the beginning and end of quoted words or conversation, called quotation mark

口角

读成:こうかく

中文:嘴角
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:唇角
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

口角的概念说明:
用日语解释:口角[コウカク]
口の両わきの部分

好客

读成:こうかく

中文:好顾客,好主顾
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

好客的概念说明:
用日语解释:好客[コウカク]
よい客

広角

读成:こうかく

中文:广角
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係

中文:大角度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

広角的概念说明:
用日语解释:広角[コウカク]
広い角度

広角

读成:こうかく

中文:广角
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係

中文:大角度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

広角的概念说明:
用日语解释:広角[コウカク]
写真レンズの写す角度が広いこと
用英语解释:wide-angle
of the lens in a camera, the condition of being able to give a view at a wider angle than normal

後覚

读成:こうかく

中文:晚辈,后生
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

後覚的概念说明:
用日语解释:後覚[コウカク]
学問上の後輩

後覚

读成:こうかく

中文:后知,马后炮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

後覚的概念说明:
用日语解释:後覚[コウカク]
世人より後に悟ること

後覚

读成:こうかく

中文:后知的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

後覚的概念说明:
用日语解释:後覚[コウカク]
世人より後に悟る人

狎客

读成:こうかく

中文:熟客
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

狎客的概念说明:
用日语解释:馴染み客[ナジミキャク]
常連の客
用中文解释:熟客
常客

狎客

读成:こうかく

中文:弄臣,狎客,小丑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

狎客的概念说明:
用日语解释:狎客[コウカク]
人のきげんをうかがって,取りいろうとする人

甲殻

读成:こうかく

中文:甲壳
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

甲殻的概念说明:
用日语解释:甲殻[コウカク]
エビやカニなどの体を覆う堅い殻
用英语解释:armor
a hard shell covering the body of an animal

行客

读成:こうかく

中文:行人,过路人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

行客的概念说明:
用日语解释:行客[コウカク]
道を行く人

行客

读成:こうかく

中文:旅客,旅行者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

行客的概念说明:
用日语解释:旅行者[リョコウシャ]
旅行をしている人
用中文解释:旅行者
旅行的人
用英语解释:traveler
a person on a journey

高角

读成:こうかく

中文:高角
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:高射界
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

高角的概念说明:
用日语解释:高角[コウカク]
大砲の砲身と地平線とのなす角度が大きいこと

高閣

读成:こうかく

中文:高阁
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:高架
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

高閣的概念说明:
用日语解释:高閣[コウカク]
高い所にかけた棚

高閣

读成:こうかく

中文:高层建筑
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

高閣的概念说明:
用日语解释:高層建築[コウソウケンチク]
高い建物
用中文解释:高层建筑
高层建筑
用英语解释:skyscraper
a tall building


こうかく

读成: こうかく
中文: 田边地角

交角

读成: こうかく
中文: 交角、交叉角、相交角

光覚

读成: こうかく
中文: 光感、光觉

光角

读成: こうかく
中文: 光角

口角

读成: こうかく
中文: 口角

岬角

读成: こうかく
中文: 岬、岬角

後角

读成: こうかく
中文: 后角

甲殻

读成: こうかく
中文: 背甲、甲壳、头胸甲

鉱画

读成: こうかく
中文: 矿段

降格

读成: こうかく
中文: 降级

索引トップ用語の索引ランキング

抗核抗体値

抗核抗体值 - 

口角挙筋

提口角肌 - 

確認事項

确认事项 -