日语在线翻译

くわえ込む

[くわえこむ] [kuwaekomu]

くわえ込む

读成:くわえこむ

中文:深深地含在口中
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

くわえ込む的概念说明:
用日语解释:くわえ込む[クワエコ・ム]
(物を口に)深くくわえる

くわえ込む

读成:くわえこむ

中文:拖进来,而带来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

くわえ込む的概念说明:
用日语解释:くわえ込む[クワエコ・ム]
(客を)ひっぱり込む
用中文解释:拉进来
将客人拉进来


初期値は「0」であり、振り分け後の振り分け結果判定部313で正しくないと判定された場合に、カウンタ値に「1」加えて書き込む

初始值为“0”,当通过分配后的分配结果判断部 313判断为不正确时,将计数值加“1”,然后写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態で上筐体1に対して上記開スライド方向のスライド移動の力を加えると、キック部材72の先端部72aが、回転突き上げ部材70の先端部70aの形状に従って移動しようとする(=キック部材72の先端部72aが、回転突き上げ部材70の下側に潜り込む。)。

在这种状态下,当对上壳体 1施加沿滑动打开方向滑动上壳体 1的作用力时,反冲部件 72的前端部 72a可能顺着旋转上推部件 70的前端部 70a的形状移动 (即,反冲部件72的前端部 72a爬行到旋转上推部件 70之下 )。 - 中国語 特許翻訳例文集