中文:滴溜儿
拼音:dīliūr
中文:滴溜溜
拼音:dīliūliū
解説(速く回転するさま)くるくる
中文:滴溜溜
拼音:dīliūliū
解説(丸いさま)くるくる
读成:くるくる
中文:圆溜溜
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:圆而可爱的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | くるくる[クルクル] 丸くて愛らしいさま |
读成:くるくる
中文:整天不停地,手脚不停地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | くるくる[クルクル] くるくると身軽によく働くさま |
读成:くるくる
中文:一圈圈地,一层层地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | くるくる[クルクル] 長いものをくるくると,すばやく幾重にも巻いたりまるめたりするさま |
读成:くるくる
中文:旋转
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 回転する[カイテン・スル] 物体が一つの点または線を軸としてまわる |
用中文解释: | 旋转 物体以一点或者一线为轴转动 |
用英语解释: | rotation of an object to rotate around an axis |
風車がくるくる回る.
风车滴溜溜地转。 - 白水社 中国語辞典
車を持ってくる。
我把车开过来。 -
2つの目はしきりにくるくる動き,言葉にならなかった.
两眼直骨碌,说不上话来了。 - 白水社 中国語辞典