读成:くりこみ
中文:涌入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:蜂拥而至
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押し掛ける[オシカケ・ル] 大勢が押し掛ける |
用中文解释: | 涌入,蜂拥而至 很多人涌入,蜂拥而至 |
读成:くりこみ
中文:拥到
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:蜂拥而至
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し掛ける[オシカケ・ル] 大勢が押し掛ける |
用中文解释: | 蜂拥而至,涌过来 很多人蜂拥而至 |
读成:くりこみ
中文:拥到
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:蜂拥而至
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し掛ける[オシカケ・ル] 大勢が押し掛ける |
用中文解释: | 蜂拥而至,涌过来 很多人蜂拥而至 |
原料の自動送り込み.
自动加料 - 白水社 中国語辞典
また、原稿繰込部15も停止させ、新たな原稿の繰り込みも行わない(ステップS102)。
并且,使原稿送入单元 15也停止,不送入新的原稿 (步骤 S102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、原稿A1の前端が読取位置C2に到達する前に、原稿A3の繰り込みが開始されている。
在此,在原稿 A1的前端到达读取位置 C2之前,开始送入原稿 A3。 - 中国語 特許翻訳例文集