日语在线翻译

くすぶり続ける

[くすぶりつづける] [kusuburituzukeru]

くすぶり続ける

读成:くすぶりつづける

中文:持续不晋级,持续不提升
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

くすぶり続ける的概念说明:
用日语解释:くすぶり続ける[クスブリツヅケ・ル]
人がある地位や状態でとどまり前進しないままでいる
用中文解释:持续不提升
人一直停滞于某种地位或状态而不前进

くすぶり続ける

读成:くすぶりつづける

中文:持续冒烟
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

くすぶり続ける的概念说明:
用日语解释:くすぶり続ける[クスブリツヅケ・ル]
炎が出ずに燃え,煙が出続ける
用中文解释:持续冒烟
没有火焰地燃烧,持续冒烟

くすぶり続ける

读成:くすぶりつづける

中文:久拖不决,停滞不前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

くすぶり続ける的概念说明:
用日语解释:くすぶり続ける[クスブリツヅケ・ル]
問題や事件の解決が滞って進展しないままでいる
用中文解释:停滞不前
问题或事件的解决停滞没有进展

くすぶり続ける

读成:くすぶりつづける

中文:持续闲居,持续闷居
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

くすぶり続ける的概念说明:
用日语解释:くすぶり続ける[クスブリツヅケ・ル]
家に閉じこもって陰気に暮らし続ける
用中文解释:持续闷居
持续闷在家里忧郁地生活