日语在线翻译

きりきり

[きりきり] [kirikiri]

きりきり

读成:きりきり

中文:利索,利落
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

きりきり的概念说明:
用日语解释:敏速だ[ビンソク・ダ]
物事がすばやくすすむこと
用中文解释:利落
事物迅速地进展
用英语解释:swiftly
of something, progressing quickly

きりきり

读成:きりきり

中文:敏捷,麻利
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

きりきり的概念说明:
用日语解释:きびきび[キビキビ]
動作がてきぱきとしているさま
用中文解释:爽利
动作麻利
用英语解释:briskly
of moving, in a brisk manner

きりきり

读成:きりきり

中文:剧痛
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:绞痛
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

きりきり的概念说明:
用日语解释:きりきり[キリキリ]
きりきりと痛むさま

きりきり

读成:きりきり

中文:紧紧地缠
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

きりきり的概念说明:
用日语解释:きりきり[キリキリ]
(物を)きりきりと巻くさま

きりきり

读成:きりきり

中文:发吱吱声而旋转,滴溜溜地旋转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

きりきり的概念说明:
用日语解释:きりきり[キリキリ]
(物が)きりきりと回転するさま

きりきり

读成:きりきり

中文:使劲拉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

きりきり的概念说明:
用日语解释:きりきり[キリキリ]
(物を)きりきりと引きしぼるさま


胃がキリキリ痛い。

胃疼。 - 

彼は訃報を聞いて,心がきりきり痛んだ.

他听到噩耗,心中一阵绞痛。 - 白水社 中国語辞典

彼はその若者をせき立ててきりきり舞いさせた.

他催得那小伙子团团转。 - 白水社 中国語辞典