读成:きゅうきゅう
中文:难受
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:喘不过气来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | きゅうきゅう[キュウキュウ] きゅうきゅうと苦しみもがくさま |
读成:きゅうきゅう
中文:紧紧地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | びっしり[ビッシリ] びっしりと隙間のないさま |
用中文解释: | 密密麻麻,一个挨一个 紧紧挨着没有缝隙 |
读成:きゅうきゅう
中文:嘎吱嘎吱作响
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軋む[キシ・ム] 物がこすれ合って耳ざわりな音を立てること |
用中文解释: | 嘎吱嘎吱作响 物体相互摩擦,发出刺耳的声音 |
用英语解释: | scrape to make a noise by rubbing one thing against another |
读成:きゅうきゅう
中文:吱吱
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | きゅうきゅう[キュウキュウ] きゅうきゅうと |
读成:きゅうきゅう
中文:抢救,急救
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 救急[キュウキュウ] 急病人の手当てをすること |
救急箱.
保健箱 - 白水社 中国語辞典
救急車.
急救车 - 白水社 中国語辞典
救急箱.
急救药箱 - 白水社 中国語辞典